Антихрист
/ Ewald Frank
Language: russian
Other languages
1. ПРЕДИСЛОВИЕ
Content
Мне ясны значение и важность этого изложения и знаю, что оно повлечёт за собою последствия. Но ввиду важности мне не остаётся другого выбора, как писать то, что и должно, хотя и в краткой форме. Кто желает, может тогда по настоящему начать исследовать Священное Писание. Одни примут это изложение, другие отвергнут. Некоторые будут внутренне рады, что некто нашёл мужество схватить зло за корень и по возможности приложить и топор. Другие будут злиться.
Я намеренно избегал употреблять изречения Доктора Мартина Лютера, касающиеся темы антихриста. Что он о этой теме писал, тождественно этому изложению. Это можно прочитать в старых писаниях (Лютера), например в обширном предисловии к пророку Даниила. Оно показывает, какую глубокую связь имел этот Божий муж со Словом, которое он переводил. В этом отношении нет мужа, сравнимого с ним в истории церкви (после утраты оригинального библейского учения).
На основании лично пережитого спасения он имел уверенность, что человек получает оправдание через веру во Христа; более того,— он имел внутреннюю связь и отношение с Богом и Его Словом.
Как через реформацию Бог совершил великое сражение с царством мрака, так совершается оно теперь при завершении Его Церкви, которая, пройдя реформацию, проходит все новые духовные оживления. Кто историю церкви исследовал, тот знает, как в различные времена открывались определённые библейские истины и ставились на обозрение. Теперь должны быть возвещены все истины, то есть полное Евангелие; и то, что отчасти, должно влиться в совершенное.
Как миссионер, который с 1964 года начиная, был в более, чем 90 странах, который был на конгрессах почти всех деноминаций (вероучений) и там проповедывал, я имею почтение к каждой вере и ко всем религиям. Мои лекции и выступления слушали люди всех рас и мировоззрений. В Южной Африке мне, как протестанту, однажды было дано право говорить даже в католической церкви к более, чем тысяче человек. Так как я глубоко сочуствую согражданам мира, то я должен был раскрыть самый большой на земле религиозный обман. Ведь всякий человек имеет право узнать истину.
Мы живём не в то время, когда только священник, учитель и отдельные лица могли читать, также не в то время, когда на протяжении почти тысячелетней эпохи церковь заботилась о том, чтобы Библия не попала в руки народа, но мы живём в такое время, где каждый может быть
проинформирован во всём. Почему же и здесь не начать исследование, которое так необходимо? В этом изложении можно было только коснуться и указать существенное.
Речь идёт о каждом лично и о его определении после смерти. Человек фактически создан для вечной жизни, хотя некоторые не желают знать об этом. Но стрелку должен каждый сам правильно поставить, если он хочет достичь цель.
Из множества библейских переводов, которыми я могу пользоваться, я большей частью употреблял перевод Д-ра Германна Менте.
Пусть эта брошюра послужит многим читателям во благословение, пусть обратятся с широкого пути, ведущего на погибель, на узкий путь, ведущий к жизни. Пусть каждый познает истину, пусть проникнется ею и освободится от всякого заблуждения. Дело спасения должны мы вверить только Богу и никакому человеку.
Крефельд, июль 1986 г. Автор